осетинская хуйня: бай бай балола цай цай цакола, фразы музыки, слушать в качестве мп3, без проблем скачать на анлройд без задержек, перевод песни Балола. цай цай цакола
Оценка: 0
Исполнитель песни: осетинская хуйня
Название музыкального произведения: бай бай балола цай цай цакола
Длина файла с песней: 02:46
Дата добавления: 2015-10-19
Текст песни увидели: 690
«Рауай’, мæ тикис, рауай’, мæ зæрдæ,
Бабайæн æ царди хори тун’».
(Иди ко мне, мой котик, иди, дорогой (букв. моё сердце),
Дедовой жизни солнечный лучик)
Дзай-дзай, дзæкъолæ,
Бабай бæдолæ.
Гæпп-гæпп, гæбола,
Мæнкъæй бæдолæ.
· Дзайдзай — (детское слово о катании на руках или спине взрослого; можно перевести как „иди на ручки“)
· дзæкъолæ — мешочек, комочек, котомка (здесь иносказательно о котёнке)
· Бабай бæдолæ. — „дедушкин котёнок“
Баба — старший мужчина, дед; бæдолæ — птенец, также детёныш разных животных.
· Гæпп-гæпп — прыг-скок
· гæбола — ? малыш
· Мæнкъæй бæдолæ — „маленький котёнок“.